后来我父亲在外面娶了姨奶奶,他要带我到小公馆去玩,抱着我走到后门口,我一定不
肯去,拚命扳住了门,双脚乱踢,他气得把我横过来打了几下,终于抱去了。
到了那边,我
又很随和地吃了许多糖。
小公馆里有红木家具,云母石心子的雕花圆桌上放着高脚银碟子,
而且姨奶奶敷衍得我很好。
我母亲和我姑姑一同出洋去,上船的那天她伏在竹床上痛哭,绿衣绿裙上面钉有抽搐发
光的小片子。
佣人几次来催说已经到了时候了,她像是没听见,他们不敢开口了,把我推上
前去,叫我说:“婶婶,时候不早了。”
(我算是过继给另一房的,所以称叔叔婶婶。
)她
不理我,只是哭。
她睡在那里像船舱的玻璃上反映的海,绿色的小薄片,然而有海洋的无穷
尽的颠波悲恸。
我站在竹床前面看着她,有点手足无措,他们又没有教给我别的话,幸而佣人把我牵走
了。
母亲去了之后,姨奶奶搬了进来。
家里很热闹,时常有宴会,叫条子。
我躲在帘子背后
偷看,尤其注意同坐在一张沙发椅上的十六七岁的两姊妹,打着前溜海,穿着一样的玉色袄
裤,雪白的偎倚着,像生在一起似的。
姨奶奶不喜欢我弟弟,因此一力抬举我,每天晚上带我到起士林去看跳舞。
我坐在桌子
边。
面前的蛋糕上的白奶油高齐眉毛,然而我把那一块全吃了,在那微红的黄昏里渐渐盹
着,照例到三四点钟,背在佣人背上回家。
家里给弟弟和我请了先生,是私塾制度,一天读到晚,在傍晚的窗前摇摆着身子。
读到
“太王事獯于,”
把它改为“太王嗜熏鱼”
方才记住了。
那一个时期,我时常为了背不出书
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。