利达文学网

第68章 羊肉串找到翻译了(第4页)

刘异感觉这人颇有几分专家范,于是乎又递给他一张纸。

这是他那夜从胡人绢帛上,依葫芦画瓢誊抄下来的整张字符。

“告诉我,这堆羊肉串写的是啥东东?”

青年拿起来看了几行,为难道:“确实是突厥文,不过我认识的也有限,难以完全读懂。”

“那把你能读懂的告诉我。”

“这貌似是一封信,一个叫安允合的人,写给襄景公李归、李贵或者李鬼的,大致是这个发音。”

“襄景公?上面说什么?”

“他让一个叫勿察的特使带了两万缗钱送给襄景公。

还说准备的兵马在路上或路上有准备的车马,这句也读不懂,然后还说他们即将大事可成。”

勿察?刘异猜测应该就是在吕荣家见到的那个脚臭胡人。

安允合?跟安禄山一个姓,听名字应该也是胡人汉名。

襄景公又是什么人?姓李,难道是汉人?

假如一个胡人跟一个汉人称兄道弟,送他那么多钱,还要共谋大事,那可就有意思了。

“还有什么?”

“没了。”

“草,满满整张纸呢,你就给翻译出这么两句,就告诉我没了,骗鬼呢?”

青年被吓他这几句大声吓得要哭,期期艾艾地回:

“突…突厥文是以音拼字、拼词,是以书写很长。

听…说唐人的文字,每个字都能单独表意,所以才书写简洁。”

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

本月排行榜
    本周收藏榜
    最新更新
    新书入库
      热门小说推荐

      ...

      ...

      ...

      ...

      ...

      ...

      每日热搜小说推荐