尹慧没有贸然答应,只是说“我吧,我也不确定我能翻译的好。
我可以试试。”
打开手里的文稿,前面是一段英文,尹慧得懂,但是翻译成诗歌有些困难了。
自己的英语水平一直不是很好。
尹慧喜欢中文,就对别的文字都有些排斥,如果不是考研究生和考博士都需要考英语的话,尹慧毫不怀疑自己估计对英语连简单的听读都会有问题。
不过英文后面紧接着就是翻译过来的中文诗了。
尹慧睁大了眼睛,不会这么巧吧,这首诗就是日后红遍网络刷屏的情诗好嘛。
只见纸上写着“你说你喜欢下雨,但是下雨的时候你却又打了伞;你说你喜欢沐浴阳光,但当阳光照射的时候,你却躲在树荫之下;你说你喜欢微风,但清风袭来的时候,你却不紧闭门窗。
我怕你对我的也是这样说说而已。”
尹慧闭上眼,在回忆当时自己在网络上到过的版本。
她记得版本很多,而且翻译的都很美,她当时到的时候一下子就喜欢上了。
几乎了几遍就背下来了。
有一段时间甚至每天都会写几遍,同学都笑她是入魔了。
只有她自己知道这些似简单的诗句,不知道凝练了前人多少心血才出来的。
思绪回来,尹慧问道“你们想要什么风格的翻译呢偏文艺还是偏古风”
李老和夫人对视一眼说道“你都说来听听。”
尹慧清清嗓子念道“你说烟雨濛濛,长亭远望;后来轻启纸伞,严遮衣襟。
你说阳光灿烂,鸟语花香;后来避至阁楼,远离喧嚣。
你说轻风阮柳,暗自思量;后来紧掩门窗,帷幔成双。
你说柔情蜜意,难以相忘;转眼已是物是人非,独自悲凉。”
李夫人急切的问道“另外一种呢”
尹慧闭眼想了想回答“子言好雨,却又避之。
子言喜阳,寻荫躲之。
子言风,阖窗远之。
子言白头,吾甚怕之。
这是诗经版”
李夫人着尹慧,眼里漏出了惊奇,说道“还有是吗”
尹慧说道“还有一首七律,江南七月雨濛濛,纸伞叠烟湿衣裳。
夏日微阳正喜人,却道佳木寻荫凉。
微风软语更初霁,轻启衣袖锁阁窗。
惜君一片相思意,只恐余生意难脱。”
其实还有两个版本的翻译,但是尹慧着激动不已的李夫人和李老,不敢再说下去。
总感觉自己再说下去就要出大事了。
李夫人的眼睛有些微红,说道“我一直都觉得中国的文字很美,但是从来没有想到会有这么美。
你可以帮我写下来吗”
尹慧不好意思的摸了摸自己的鼻子,说道“我的字写的不好,我还是不献丑了,我念,您来写吧。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
看看孩子的预收吧一个倒霉蛋决定在网游文养老文案见最下嘉慈平平无奇女装三坑种草姬,天天姐姐妹妹挂在嘴边,但最想做的事却是给每个流浪在外的野生帅哥一个温暖港湾。所谓闷到极致就是骚,说的就是他这样...
被奈克洛兹玛召唤到了精灵世界的流星,肩负起了治疗他的重任。不过刚刚出来,为什么卡噗哞哞就要选我当岛屿之王喂喂喂,我连一只精灵都还没有呢!融合世界观,借鉴动画,特别篇,各路漫画关键词精灵宝可梦,口袋妖怪,神奇宝贝,宠物小精灵各位书友要是觉得开局就是阿罗拉岛屿之王还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
陈玲玲穿进一本年代文。书里,她爸是男主,她妈是早死的原配。她妈因公牺牲,单位照顾他们父女,分了两室一厅的房子,还给她爸调了岗,让父女俩在物资匮乏的七十年代过得非常不错。然后,女主这个她爸的白月光...
历史爽文穿越者李阳,献给了秦始皇一盒阿莫西林从此,李阳走上了没羞没躁的乱史人生。改秦律做实业搞经济重民生。为了全世界都说中国话,李阳还做了一个地球仪送秦始皇宅男机智赚钱重生...
楚玉心里苦啊,人家穿越就是簪缨世族,富贵之家,高床软枕。她穿越到一个被卖到乡下的小姑娘身上,家徒四壁。想法设法的寻找回家之路,却是波折不断此文没有男主。各位书友要是觉得穿越北宋之小人物还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...