利达文学网

第14章(第2页)

被l国大使不放在眼里的s国大使也过来。

宋译和杨司长都一一回应。

大家热情而客套地互相打招呼。

等大家一一寒暄完,活动也开始了。

博格大使进大厅来致欢迎词,感谢大家的到来。

博格先生说的是英文,苏绍泽在宋译身边翻译。

汤琳觉得这个欢迎式开场白的翻译不难,目前看苏绍泽也还镇定,没出错。

接着,博格先生开始介绍非洲,汤琳一边听着一边根据博格先生的提示转头看使馆里的布置。

使馆里摆放了关于非洲的许多图片、海报。

这些图片、海报介绍了沙漠、草原、非洲狮等各种野生动物,以及作为人类起源地的非洲所经历的文明。

当然,还有一些图片是介绍非洲人民现在的生活状态的。

汤琳想起她问宋译这次活动会涉及到关于非洲的哪些问题,当时宋译回答“非洲的文明、现在人们的生活状态、各国的援建尤其是中国的援建可以了解一下”

,关于这次活动,宋译说得一点儿都没错。

苏绍泽翻译的声音不大,但汤琳能听见,沈璐也能听见。

汤琳听着博格先生的讲话,又听着苏绍泽的翻译,忽然她轻轻眨了一下眼睛,苏绍泽漏了一句没翻。

不过,作为同传,偶尔漏一句没翻是可以的,只要那一句不是重要信息。

但不一会儿,苏绍泽又漏了一句没有翻译。

即使不是重要的信息,如果三番五次漏译可不行。

沈璐转头看了苏绍泽一眼,似乎要开口。

而沈璐要是开口纠正了,那苏绍泽的测试就不能通过了。

汤琳为苏绍泽捏了一把汗。

就在这时,苏绍泽把那一句补上了,而且把最开始漏掉的那一句也翻译了:“非洲经历了古埃及文明、迦太基文明等文明。”

沈璐没说什么,收回了目光,汤琳也为苏绍泽松了一口气。

即使之前漏译了,后面补上是没有问题的。

博格先生的讲话完毕,请大家自由参观,自由交流。

自由参观的时候宋译和杨司长没在一起,汤琳那组便跟着宋译,尤悦诗那组便跟着杨司长。

不过有其他使馆的人员走过来和宋译一起参观、谈话。

汤琳除了听苏绍泽的翻译外,忍不住看宋译,他和别人谈笑风生的样子很有些魅力。

不过他们说的大多是明面上的客套话,赞叹非洲是人类的起源地,有过灿烂的文明。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

本月排行榜
本周收藏榜
最新更新
    新书入库
    热门小说推荐

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    每日热搜小说推荐