接着阅读帖子,只是越看,老教授的眉头紧锁的越深。
帖子批评了宁之恒的的歌词有些部分不符合常识。
帖子作者还特意指出两段。
如青花瓷的瓶底从不会书写汉隶;天青色是不可能等“烟雨”
的。
老教授也是有所收获,但是看到底下人评论区的嘲讽,又觉得网友过于吹毛求疵了。
帖子被众人顶到头条,事情也是愈演愈烈。
宁之恒还是被老二豪哥提醒才看到。
网上也是众说纷纭,有的人支持宁之恒,说他白璧微瑕、瑕不掩瑜。
又有人说他沽名钓誉,犯这么低级的错误。
他们吵得不可开交,宁之恒只好出来解释一下。
他在自己的博客编辑了一个帖子,来回答他们的问题。
“关于网上的争论,我也是刚刚了解。
看到大家这么关注,我也很高兴。
其实,歌曲的歌词是一种艺术。
网上说的常识性错误我也承认,但是我在动笔写的时候也犹豫过。
如果绝对追求真实,就缺少了意境朦胧之美。”
“第一个青花瓷瓶底不写汉隶,那是我为追求歌词对仗平整、描绘青花瓷的绝世风采而写;第二个天青色不会等烟雨,是我为表达歌曲的情感思想而写。”
“天青色在国画中是天蓝色,代指晴空万里。
我想表达气候的变化无常,只有从晴空到骤雨才能表现出来,这样就和歌曲后面的我和你首尾呼应。”
“但是骤雨给人一种急切焦躁之感,与青花瓷的意境不搭。
我才用那立意唯美的烟雨代替,两者天衣无缝。
我知道不合逻辑,但美呀!
这是艺术创作,不是科学普及,所以有时是为了追求艺术的完美。
希望大家理解。”
宁之恒一顿输出,将帖子发在网上。
如今他也是名人了,很多人都关注着他博客的动态。
所以帖子刚发出去不久,点击率匡匡暴涨。
老教授也点进去仔细观看,阅读之后感觉受益匪浅。
之前不明白的,想不通的地方也豁然开朗。
读君一席话,胜读十年书。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。