她打开鳄鱼皮手袋,掏出她的记笔,说道:“愿意跟我谈谈你所了解海格吗,哈利?一身腱子肉后面的人性?你们令人费解的友谊,以及友谊后面的缘由。
你是否把他看作父亲?”
赫敏猛地站了起来,她紧紧攥着那杯黄油啤酒,就好像那是一颗手榴弹。
“你这个讨厌的女人,”
她咬牙切齿地说,“你什么都不在乎,只要能捞到故事,不管是谁都不放过,是不是?”
“坐下,你这个傻乎乎的小丫头,对自己不明白的事不要乱说。”
丽塔·斯基特冷冷地说,她的目光落到赫敏身上时变得冷漠凶狠。
“我知道卢多·巴格曼的一些事情,它们会使你们的汗毛竖起来……不说也罢——”
她说,打量着赫敏乱蓬蓬的头。
“我们走吧,”
赫敏说,“快点儿,哈利——罗恩……”
他们离开了,许多人都望着他们。
走到门边时,哈利回头看了一眼。
丽塔·斯基特的记笔拿出来了,在桌上的一张羊皮纸上嗖嗖地来回划动。
“她接下来就要对付你了,赫敏。”
他们快步来到大街上时,罗恩压低声音担忧地说。
“让她试试吧!”
赫敏满不在乎地说,但气得浑身抖,“我会给她点厉害尝尝!
我是傻乎乎的小丫头?哼,我会让她付出代价的。
先是为哈利,然后是为海格……”
“你可别去招惹丽塔·斯基特,”
罗恩紧张地说,“我说正经的,赫敏,她会挖掘你的一些情况——”
“我爸爸妈妈不看《预言家日报》。
她不会把我吓得东躲西藏的!”
赫敏说,“而且海格也不会再躲藏了!
他不应该被这个话柄搅得心烦意乱!
快走!”
她现在迈着大步,走得飞快,哈利和罗恩铆足了劲儿才赶上她。
上次哈利看见赫敏气成这样,是她打了德拉科·马尔福一记耳光的时候。
“一切尽意,百事从欢。”
阿切尔在信上写上最后这几个字。
正在打扫卫生的韦斯莱双子一边打扫,一边偷瞄这封信。
这压根瞒不过阿切尔。
在写完以后,她很是好笑地说:“偷看别人的信,可是很不道德的行为。”
弗雷德和乔治很不走心地说了对不起,紧跟着兴致勃勃地八卦起来:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。