吴昌硕见状没急着答话,而是慢慢走到日本人面前,翻起他的作品。
等看得差不多后,长叹一口气,慢悠悠道:「从哪里来,你就回哪里去吧。
」
日本人急了,立马走到跟前将作品再次递了过来:「吴老先生,是我的作品不符合您的要求吗,请您务必将它指出来,我一定去改正,总有一天会达到您收徒的标准。
」
吴昌硕闭着眼,摆手道:「作品已经超过很多人,已经找到你的道了,假以时日一定会在你们国家书道界占据一席之位。
」
日本人不解:「您都说我自己这么有潜力,可为什么就不能像河井仙郎一样,收我为徒呢?」
河井仙郎是吴昌硕早年收下的一名日本徒弟,也是唯一一位日籍徒弟,后来成为日本印坛宗师,在日本篆刻史上有着重要的地位,其传人创办的鸣鹤流至今影响着日本书法界的发展。
吴昌硕本人虽然未到过日本,但其作品受到
日本人的高度热捧,屡次为此办展、出画集,所采用的钝刀篆法蕴涵的古朴强劲的篆刻风貌恰好契合近代日本文人的艺术审美情趣,也正是如此,吴昌硕的篆刻艺术对当时的日本书画界的影响及渗透近乎无人取代,甚至在岛国九州地区为其建立了铜质胸像纪念碑。
但即便如此,吴昌硕在早年收下一位日本徒弟后,面对络绎不绝前来拜访的日本人,再也没有开启大门。
人到晚年喜欢指点学生,但显然不包括眼前这位日本人,吴昌硕也只是摇了摇头:
「走吧,书道没有国界,但我心里有国界,年轻人你的路还长,走吧。
」
「那我可否请您亲自制作一副书画作品?」日本人不甘心。
吴昌硕并没有回复,在程诺的搀扶下慢慢转身,朝着门内走去。
「一千元可以吗,吴老先生,只要一枚印章即可!
」
「五千元,不,一万元,不够还可以再加!
」
......
回应他的只有一声沉闷的关门声。
到了院子里几人再次坐下,吴昌硕显然没把刚才的事情放在心上,摆手制止了王福庵的关切,看向程诺:
「程教授,说说你制印的要求吧?」
程诺在感慨老爷子高风亮节之余,回复道:「科学院的印章老爷子可以随意安排,不过《国民》杂志的就有些要求了?」
王福庵好奇道:「什么要求,是不同类型期刊用不同的印章吗?」
程诺笑着解释:「只有字体要求,不用那么复杂,以宋体最宜,符合办刊科普宗旨,让每一位读者都能明白其中的意思。
」
吴、张二人先是一愣,随即就明白过来是怎么一回事,连连点头赞许。
蛰雷
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。