利达文学网

乐游园 唐 李商隐(第2页)

《汉书·宣帝纪》载,“神爵三年,起乐游苑”

汉宣帝第一个皇后许氏产后死去葬于此,因“苑”

与“原”

谐音,乐游苑即被传为“乐游原”

对此《关中记》有记载:“宣帝许后葬长安县乐游里,立庙于曲江池北,曰乐游庙,因苑(《长安志》误作葬字)为名。”

2向晚:傍晚。

不适:不悦,不快。

3古原:指乐游原。

4近:快要。

3

白话译文

逐句

全译

傍晚时心情不快,驾着车登上古原。

夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。

3

创作背景

乐游原是唐代游览胜地,直至中晚唐之交,乐游原仍然是京城人游玩的好去处。

同时因为地理位置高便于览胜,文人墨客也经常来此做诗抒怀。

唐代诗人们在乐游原留下了近百珠玑绝句,历来为人所称道,诗人李商隐便是其中之一。

李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。

李商隐二十五岁时由令狐楚的儿子令狐绹推举得中进士,不久令狐楚死,他得到王茂之的器重,王将女儿嫁给了他。

因为王茂之是李党的重要人物,李商隐从此陷入牛李党争不能自拔,在官场之中异常失意,这《乐游原》正是他心境郁闷的真实写照。

程梦星《李义山诗集笺注》:“此诗当作于会昌四、五年(844、845)间,时义山去河阳退居太原,往来京师,过乐游原而作是诗,盖为武宗忧也。

武宗英敏特达,略似汉宣,其任德裕为相,克泽潞,取太原,在唐季世可谓有为,故曰‘夕阳无限好’也。

而内宠王才人,外筑望仙台,封道士刘玄静为学士,用其术以致身病不复自惜。

识者知其不永,故义山忧之,以为‘近黄昏也。”

1

作品鉴赏

整体赏析

这诗反映了作者的伤感情绪。

当诗人为排遣“意不适”

的情怀而登上乐游原时,看到了一轮辉煌灿烂的黄昏斜阳,于是出感慨。

此诗前两句“向晚意不适,驱车登古原”

点明登古原的时间和原因。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

本月排行榜
本周收藏榜
最新更新
    新书入库
    热门小说推荐

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    每日热搜小说推荐