利达文学网

第1章 快消失的四川方言 盅(第1页)

方言之所以为方言,除了音上和普通话存在区别,另外一些词汇上也存在不同。

或者,普通话的词汇,方言另有其他表达;或者,同样的词汇,表达的内容存在区别,等等。

今天说一个快消失的四川方言词汇:盅。

盅,普通话音hong,四川方言音ong,其本意为杯类。

今普通话释义为没有把的小杯子。

《说文解字·皿部》盅,器虚也。

从皿中声。

《老子》曰:“道盅而用之。”

直弓切。

器虚也,这是古代文言文表达,即中空的容器。

汉语白话文,可以指杯、(小的)缸。

“盅”

字起源较早,最初可能是一种中空的器皿,不一定是酒具。

如《儿女英雄传》第三十七回:“咱俩到底也得给他老公母俩斟个盅儿哪。”

《汉语大词典》解释“盅”

为“无柄的小杯子。

多用以饮酒或喝茶”

,不符合四川实际情况。

“盅”

在四川方言中,完全颠覆了普通话“没有把的小杯子”

的概念。

“盅”

不一定是无柄的小杯子,用处也不仅仅限于饮酒或喝茶。

“盅”

有“酒盅”

“茶盅”

“小盅盅”

,还有“大盅盅”

“水盅盅”

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

本月排行榜
本周收藏榜
最新更新
新书入库
热门小说推荐

...

...

...

...

...

...

每日热搜小说推荐