见对方也是亚洲人,最靠边的女士问他:“Whereareyoufrom?”
谢兰生说:“China!”
“Oh……!”
那个女士左手画圆,包含她的所有同伴,说:“Japan!”
接着,用比谢兰生还蹩脚的英文问,“Ah……Whatis……your……movie’s……name?”
“Root!”
谢兰生把自己桌子哐当一下并了过去,想说一下电影内容,却是发现舌头打结——跟Nathan和Hunter描述《生根》是两个月前的事了,而且当时还能念稿,现在,他的水平不够用了。
对面莘野叹了口气,也移过来,修长漂亮的十指交叉,用流利纯正的英语替谢兰生讲述《生根》。
然而,他讲完了一大段后,却发现那六个日本人都沉默地看着他。
一个字儿也没听懂。
完了,谢兰生想,语言不通。
他不会日语,对方不会中文,同时,这六个日本人的英语比他还要烂,无法交流。
对面,莘野还在努力尝试,一字一句十分缓慢:“Itfollowsthelifeofacouple,fromtheheadydaysjustaftertheirmarriagetotheausterehardshipof……”
“莘野,行了。”
谢兰生道,“你说的连我都听不懂。”
莘野闭嘴了。
按理说,语言不通,谢兰生该打声招呼而后径直打道回府,可谢兰生非常兴奋,不愿放弃与其他人对电影的沟通、交流,想了想,突然招手,向酒店的服务生们要了一套纸笔过来。
他攥着笔,指指自己的胸脯,说:“Myname!”
而后在那白纸上写,【谢兰生。
】
“Oh!”
日本人全明白了——他们虽然不通语言,可是都能看懂汉字!
于是他们也拿过纸,一个一个地写名字。
在谢兰生身边的是森田小姐,再那边的是樱野先生……
介绍过后,谢兰生又在纸上写“黑泽明”
,然后用手戳戳汉字,又戳戳自己,说:“I!
Like!”
“Ah!”
日本人也明白了,纷纷地说“metoo”
“metoo”
。
谢兰生又在纸上写《七武士》《乱》《战国英豪》《影子武士》,说明这是他最爱的黑泽明的几部电影,其他人也一个个写,气氛欢快。
“聊”
完黑泽明,他们又“聊”
小津安二郎,聊《东京物语》,聊他的“无”
字碑,后来又说起了小林正树,还有今村昌平。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。