利达文学网

第26章(第2页)

她们说福斯特上校要结婚了,对方是谁似乎并不清楚。

我想起来似乎听伊利莎白说过简似乎对他有点意思。

不过转念一想,简既然已经在内瑟菲尔德小住了几天,和宾利先生的关系自是亲密起来,她比我更不缺结婚的对象,应该不需要我为她担心了。

我们三人往朗伯恩走,快到贝内特家的时候遇到了拿着书从外面回来的伊利莎白。

她邀请我去家里坐坐,我看天色还早,便爽快地答应了下来,毕竟我还是想把福斯特上校的事情跟她提提。

贝内特先生多看了我两眼,很是欢迎我,他是一个爱看书的挺有智慧的老人,头发花白,但精神矍铄,据伊利莎白说他现在还能徒步好几公里,每天都会骑马去农场转转。

而贝内特太太总带着一种看非生物的研究的眼神打量我,估计她的脆弱的神经还没有接受我这个夏洛特。

我在贝内特家坐了会儿,准备走的时候,恰好在门口遇到了邮差。

邮差有一份给贝内特先生的信。

我突然有种心惊的感觉。

贝内特先生看到信封上的署名,脸色没有太好,他并没有马上拆信,而是回书房去读了。

我们在外面的几个女人面面相觑。

我走出门,却在窗口逗留了一会儿,决定探听一下风声,因为很可能……

“我的好太太,我希望你明天的午饭准备得好一些,因为我预料明天一定有客人来。”

贝内特先生从书房出来,对贝内特太太吩咐道。

一听到有客人,几个女孩子,尤其是小的,顿时拍起手来,高兴地问父亲是什么客人,听到回答说是“生客”

时,贝内特太太激动地要晕过去,以为是简前不久去叨扰多日的内瑟菲尔德庄园的主人——宾利先生看上自己家的简了,所以上门来拜访。

就在他憧憬着贝内特家的女儿第一桩好婚事的时候,贝内特先生很遗憾地表示,大约在一个月以前,他就收到了一封信,两星期以前他写了回信,因为他觉得这件事相当伤脑筋,得趁早留意,但却一直没提起。

信是他的表侄柯林斯先生寄来的,刚才那封也是,表明周三登门拜访的意思,并重申自己的歉意。

“我死了以后,这位表侄可以高兴什么时候把你们撵出这所屋子,就什么时候撵出去。”

贝内特先生和贝内特太太这样说。

当即,贝内特太太的哭叫就止不住了,她破口大骂这位没见过面的表侄的虚伪,表示绝对不会对他心软。

而我在窗外也暗暗捏了一把汗。

我的思绪断了两截:其一,虽然我下定决心不嫁给柯林斯,但由目前的形势来看,剧情完全没有发生什么本质的改变;原著中夏洛特的婚事是她自己争取的,我自然不会,但我担心我无意中得举动或许又会弄巧成拙,把自己赔进去。

其二:剧情也并没有完全天衣无缝地按着原著来,我竟然期盼着见到这位柯林斯先生,想看看他究竟是什么样的人物,或者并不如原著所描写的那么蠢笨,还是可以嫁的?

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

本月排行榜
本周收藏榜
最新更新
    新书入库
    热门小说推荐

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    每日热搜小说推荐