>
这一天晚上特别忙碌,卢卡斯妈妈操心我们几个人的衣服,连夜又做了检查以确保万无一失。
因为她这份激情,我也不好意思提醒她,卢卡斯家的小姐打扮得再漂亮,也比不过贝内特家几位小姐的一根手指头。
和我一起睡的艾琳娜弱弱地表示她也想跟着去,被卢卡斯妈妈训斥了一顿,让她不要再看书,喝完牛奶早点睡觉。
终于忙完了女人家的大事,玛利亚和特丽莎打着哈欠离开我的房间。
特丽莎说她保证莉迪亚的帽子没有这么好看的丝带。
玛利亚嘟囔着让她明天特别注意别让风把丝带吹走,因为上回她已经丢了一根了。
我坐在床边,打量着昏黄烛光里的房间,目光落在身边的艾琳娜身上。
我替她掩了掩被角,而后吹灭了蜡烛。
这天我有些失眠。
静下心来,我的脑海里又浮现出刚才和达西争论。
我突然感觉有些惊异,毕竟平常不怎么说话又常常说不清楚话的我在和达西争论的时候,心里想的话总能脱口而出。
“……我倒没有想到在朗伯恩这样的地方,还有你这样的女孩子。
宾利说倘若与你深交,会发现你是个可爱的人。
这回我倒是第一次赞同他的观点来了。
你的看法确实和别人不同。”
回顾我和他的对话,我突然觉得有些对不起他。
那时候他说的话,大约是出于真心在夸奖我的,而我因为被踩到了痛楚,便把自己放在受害者的位置上,抓住只言片语就想去反驳他。
达西先生说,长得漂亮的女子在社交场合里如鱼得水,落落大方,而长相平常的女子,总是显得十分诚惶诚恐,举止瑟缩,自卑之状令人厌恶。
他后来说的话,大约是讲一个人倘若能够肯定自己,认识到自己的优点并善加利用,大可不必过于在乎自己的外貌,无需自卑。
他认为一个人因为自己的短处而自卑,却不知道后天加之以修能是愚蠢的,但他却把这个自卑的原因只归结为自卑者本人。
这种看法固然值得商榷,却也是有一定道理的。
而我反驳他的原因也是显而易见的——哪怕我再怎么接受自己现在的身份和容貌,一个女人若是长得丑,总容易一不小心就陷入自卑的泥潭里。
一被人无来由地看轻,就像是被斗牛士引逗的红了眼的牛,非歇斯底里地冲撞一番不可。
和达西的一番话,让我了解到:即使我隐藏得很好,能淡然地接受他人给的评价,但我现在的我,还是一个不折不扣的自卑者。
不然我何苦因为达西先生的一句话就对他记恨在心?
我私下里认为伊利莎白把达西先生说她“还过得去”
当做笑话讲给别人听是欲盖弥彰,却不知道我和她比起来,除了隐藏得更深之外,并没有任何其他的差别。
达西先生的话固然叫我不能原谅,但亏了他的话,我至少反观了自身。
我一直保持着穿越者的高傲的自尊心,看着我读过的这一个故事的发生,将自己放在一个旁观者的角度。
然而我无法逃避,因为我也是剧中人。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。