原文:
元和十年,予左迁九江郡司马。
明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。
问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。
遂命酒,使快弹数曲。
曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。
予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。
因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
赏析:
一、原文释义:
唐宪宗元和十年,我遭遇贬谪,被降职为九江郡司马。
次年秋季的某一天,在湓浦口为友人送行。
夜色笼罩,秋意瑟瑟,枫叶飘零,荻花飞舞。
我和客人下了马,客人登上了船,我们举起酒杯想要畅饮,却遗憾没有助兴的音乐。
酒意未浓,心情却愈发愁苦,即将分别之际,那茫茫江水倒映着清冷的月光,更增添了几分凄凉。
忽然,水面上传来琵琶声,清脆悦耳,铮铮作响,竟有着京城的韵味。
询问之下,得知弹奏者原是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师学习技艺。
如今岁月流逝,容颜不再,无奈委身嫁给了一位商人。
于是我吩咐摆酒,让她尽情弹奏几曲。
曲终,她神色悲戚,开始讲述起年少时的欢乐时光,而如今却漂泊流离,面容憔悴,在江湖间辗转漂泊。
我离开京城到此任职已有两年,一直安然处之,自得其乐。
然而,听了她的这番诉说,这一夜,我才深切地感受到被贬谪的失意与哀伤。
因此写下这首长篇诗作,以歌相赠,共计六百一十六个字,题为《琵琶行》。
秋夜,我在浔阳江头为客人送行。
枫叶荻花在秋风中瑟瑟作响。
我下马,客人登上船,举杯欲饮,却没有音乐相伴。
醉意朦胧,却难以欢乐,分别之时,心情惨然,只看见茫茫江水浸没着那一轮冷月。
突然听到水上传来琵琶声,我忘记了回去,客人也不愿动身。
循声悄悄询问弹琵琶的是谁?琵琶声停止,却欲言又止。
我们把船移近,邀请她出来相见,添上酒,点亮灯,重新摆开宴席。
千呼万唤,她才缓缓走出,还怀抱着琵琶,半遮着脸面。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
激萌的萝莉,热血的少年,为打破次元壁一往无前...
...
她身怀异能,被当成试验品活活电死,一朝睁眼,竟变成沧澜国叶家不受宠的表小姐,被虐待被退婚被陷害,却始终有那位权倾天下的皇叔护她,为了能够继续嚣张跋扈作福作威,赶紧抱住皇叔的大腿渣爹后妈白莲花,婊...
身怀神捕系统,穿越高武世界,成了一个小小捕头。只不过,陆乾当捕头只想抓贼升级武功,在这危险的高武世界自保,顺便惩奸除恶,怎么当着当着就当到皇宫里头去了...
慢火清炖港综世界,火候要够味道得足。周文强。他是差人中的神话,他是商界传奇,他是改变了一个时代的巨人雷洛如果不是强哥,我至今还只是一个懵懂的小差佬啦,我知现在有很多人叫我洛哥,可无论我如...