利达文学网

第8章(第1页)

“真正引起大麻烦的,是第三种翻译:‘七点就要到了’,覆盖41%的非汉语用户。

有多麻烦,你们应该都知道了。”

王招弟在杭州打开伴随视频。

会议室大屏幕上显示bbc新闻实况,现场是英格兰埃姆斯伯里的巨石阵。

英国和中国时差7小时,现在正是早上6点58分。

直升机航拍视野中人头攒动,巨石阵周围挤得水泄不通,一眼看上去起码有上万人。

稍远处是大片的帐篷。

镜头拉近,人群很有秩序,没有一个人进入巨石阵内圈。

随着时间逼近七点,众人纷纷仰望天空,充满期待,不少人跪下祈祷。

视点直升机突然拉远。

王招弟解释道:“飞行员也怕七点钟会有飞船从天而降。”

bbc现场记者很激动:“第三天,人群又翻倍了!

‘七点钟守望’正在横扫全球!

今天耶路撒冷和金字塔在我们之前,帝国大厦和51区在我们之后。

我的同事刚飞到复活节岛,岛上已经聚集六千人!

耶路撒冷的群众,情况比较特殊——他们不是在等待外星人降临。

七点钟过后,他们开始争论圣墓的确切位置……”

红发的记者妹子一口京腔,声音甜美。

张翰问王招弟:“欧洲解禁了?”

“禁用万国宝的是欧盟,英国没有。

欧盟也就是打个嘴炮,民间根本禁不了,也没有技术手段。

只有欧盟的公共媒体装装样子,暂时不接入。”

“还有一种翻译呢?”

“第四种翻译是:‘活下去!

奇点就要到了。

’奇点。

singularity。

很多语言中没有这个词,万国宝都用六大语言中最接近的拼写或者发音替代。”

在座所有人英语水平都不低。

不过在名满天下的语言学家面前,没人敢乱理解。

沉默了片刻,石松才问:“是数学意义的奇点,还是冯·诺依曼那个意思?”

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

本周收藏榜
最新更新
新书入库
热门小说推荐

...

...

...

...

...

...

每日热搜小说推荐