他昨晚出生后还不会哭。
"
舒尔茨说着昨晚景澜睡着后让他提心吊胆的事,"
好在有我这个父亲出马,骂了他几下就被我骂哭了。
"
"
他可是你亲儿子,你也骂?你真是个不称职的父亲。
"
景澜佯装嗔怪,把孩子抱在怀里。
"
我怎么会骂我的亲儿子?"
舒尔茨不开玩笑了,"
不过是给他唱了一军歌,被我的歌声听哭了。
"
景澜抬头看了他一眼,有些嘲笑,"
你也知道你唱歌好听?"
她特意把好听二字加重了些许,"
还把儿子给听哭了。
"
舒尔茨信誓旦旦:"
虽然我的歌声不那么理想,但我敢保证,我拉响的小提琴绝对会给儿子一入睡前美妙的助眠曲。
"
景澜附和他:"
哦,我非常相信。
"
然后逗着襁褓里的孩子,轻声哼着家乡童谣小调。
孩子嘴里吐着泡泡回应他的母亲。
景澜露出慈爱的笑容,"
他真可爱。
"
"
那是当然,这可是我的种。
"
舒尔茨有些自豪的说。
景澜白了他一眼,悄声对孩子说:"
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。